By Richard Strand:
NURESTÂNI LANGUAGES, five languages constituting the Nurestâni (Pers. “Nurestāni,” Engl. “Nuristani”) subgroup of the Indo-Iranian language family. The approximately 130,000 speakers of these languages inhabit Nurestân Province in northeastern Afghanistan and a few adjacent valleys in Pakistan's Chitral District. This region lies on the southern slopes of the Hindu Kush mountains and encompasses areas drained by the Alingar River in the west, the Pech River in the center, and the Lanḍay Sin and Konar-Chitral Rivers in the east.
NURESTÂNI LANGUAGES, five languages constituting the Nurestâni (Pers. “Nurestāni,” Engl. “Nuristani”) subgroup of the Indo-Iranian language family. The approximately 130,000 speakers of these languages inhabit Nurestân Province in northeastern Afghanistan and a few adjacent valleys in Pakistan's Chitral District. This region lies on the southern slopes of the Hindu Kush mountains and encompasses areas drained by the Alingar River in the west, the Pech River in the center, and the Lanḍay Sin and Konar-Chitral Rivers in the east.
The
Nurestâni languages have no tradition of writing. Words cited here are
transcribed phonemically, following the conventions given below under “Phonology.”
The
five languages and their dialects are listed here in north-to-south
order. Native names are given first, followed by other names (in
quotation marks) used by non-native speakers. Maps showing the locations
of the languages appear on this author's website (Strand 1997-2010), along with
further linguistic details.
1.
Vâs'i-vari (“Prasun,” “Pâruni”;
abbreviated “V.”) is spoken in three dialects by the Vâs'i people,
who inhabit the Pârun Valley in the uppermost Pech Basin. The Upper
dialect is spoken in the uppermost village, Ṣup'u, the
Lower dialect is spoken in the lowermost village, Uṣ'üt, and the
Central dialect is spoken in the valley's four middle villages. (Buddruss
2004; Morgenstierne 1949; Strand 1973, 1997-2010.)
2.
Kâmk'ata-Mumkṣt'a-vari (“Kati,” “Bashgali”;
abbr. “K.”) is spoken by the Kât'a, Mum'o, Kṣt'o, and K'om peoples,
who range across the breadth of Nurestân. The more numerous Kâta speak
two main dialects, Western and Eastern Kât'a-vari.
Western Kâta-vari is spoken in the upper Řâmg'al (abbr. “K.ř.”)
portion of the Alingar Basin, in the Kt'ivi (abbr. “K.ktv.”)
Valley off the upper Pech, and in the P'eřuk Valley
off the upper Lanḍay Sin. Each of these regions has its own
subdialect. Eastern Kâta-vari (“K.e.”) is spoken in the upper Lanḍay Sin
and in a few villages across the border in Pakistan's Chitral District.
The Kom and the Kṣto speak another dialect, Kâmv'iri (“Kamdeshi”;
abbr. “K.km.”) or Kṣt'aviri (“Kushtozi”),
depending on which ethnic group one addresses; the Kom inhabit the lower Lanḍay
Sin and upper Konar basins, including a small portion of southern
Chitral. Three territorially incorporated peoples, the J̌âš'a, the Bini'o, and the J̌âmč'o, live
among the Kom and speak Kâmviri. The Kṣto inhabit one village in the
Ničangal Valley, Kṣtořm,
surrounded by Kom, and another village, D'u˜gul, where
they speak Kalaṣa-alâ. The Mumo inhabit a tract of the Lanḍay Sin between
the Kom and Eastern Kâta. They speak a transitional dialect, Mumv'ari, which
shows a phonological overlay of Kâmviri on a Kâta-vari base. (Ghulâmullâh
1966, Grjunberg 1980; Strand 1997-2010.)
3.
Âṣkuṇu-vi:ri (“Ashkun”; abbr. “A.”) is
spoken by the Âṣku˜ people in
separate dialects in the Bâźâigal, Mâse:gal (Kolâtâ, abbr. “A.m.”),
and Titin Valleys
off the middle Alingar, and by the Saṇu (abbr. “A.s.”)
and Grâmsaṇâ peoples
of the middle Pech Valley, each with their own dialect. (Buddruss 2006;
Morgenstierne 1929, 1934, 1952; Strand 1997-2010.)
4.
Kalaṣa-alâ (“Waigali”; abbr. “Kal.”)
is spoken by the Kalaṣa people of
the Vaigal Valley off the lower Pech and to the east in the Veligal, Ćüki, and D'u˜gul Valleys
off the middle Konar. A major dialect division separates the Varǰan people of
the upper Vaigal Valley from the Čima-Nišei people of
the lower valley. Minor dialect divisions separate each village,
especially among the Varjan, where the chief subdialect, Vä-alâ (abbr.
Kal.v.) is that of the Väi (also
called Vä or Vai) people
of the village of Väigal.
The Čima-Nišei dialects,
each centered on one of four villages in the lower Vaigal basin, show influence
from Âṣkuṇu dialects
to the west. Chief among them is Nišei-alâ (abbr. “Kal.n.”),
spoken in Nišeigrâm. In addition, Kalaṣa-alâ is spoken by two other
ethnic groups: the Vântä in a
hamlet in the lower Vaigal Valley and the Kṣto inhabitants of d'u˜gul in the
Dungal (Daren) Valley. A Kalaṣa-ala-speaking colony is also reported to
live in the village of Zamiâ in the Čapadara Valley, a
southern tributary of the lower Pech River. (Degener 1998; Morgenstierne
1954; Strand 1997-2010, 1999.)
5.
Tregâmi (abbr. “Tr.”, native name
unrecorded) is spoken in the three villages of Gambir, Kaṭâr, and Devoz in the
Tregâm Valley off the lower Pech. This little-known language appears to
be a close relative of Kalaṣa-alâ, with characteristics borrowed from
neighboring Indo-Aryan languages and some Kâta-vari influence.
(Morgenstierne 1952.)
On
the basis of shared phonological developments, V. and K. form a Northern
Nurestâni cluster, and A., Kal., and Tr. form a Southern Nurestâni cluster;
however, V. has been isolated from phonological and grammatical developments
common to the “core” group of A., K., and Kal., and the grammar of Tr. has been
influenced by nearby Indo-Aryan languages.
Phonology.
Common to all Nurestâni languages are the phonemic contrasts between the vowels
a, â, u, o, i, and e. To
these are added the fronted vowels ü in Kal.,
K.km., and V. (diphthongized to iu in K.ktv),
ö in Kal. and V., and ä in
Kal. a
represents the unmarked vowel in each language, etymologically descendant from
ancient *a. In
A., K., and V. it is phonetically a high central vowel [ɨ], while in Kal. and
Tr. (probably) it is a low central vowel. In K. it is palatalized after
palatal consonants; thus č'a ‘how
many,’ pronounced [či]. a contrasts
with â, which is
articulated with the jaw more open. o is close
in A., open in K. In K. and V. vowels are articulated before they are
vocalized, so that initial u, ü, and i have
homorganic on-glides, non-phonemic in K.km., but promoted to phonemic status in
other dialects through later vowel changes (cf. K.km. 'ušpa with
initial [w] but K.ktv. vaš'up ‘horse').
Nasalized vowels are indicated by a following ˜. In
some dialects vowel length is distinctive; it is represented by postvocalic : in A., V.
and Kal.v., and by postvocalic a in
K.km. Accent is indicated by ' before a
vowel in K. and V., where it is phonemic. In the remaining groups
(including Tr.?) accent apparently falls automatically on the last syllable of
a word's stem.
Among
the consonants there are contrasts between labial, dental (apico-dental), “palatal”
(lamino-alveolar), retroflex (apico-alveolar), and velar sets; within the sets
are contrasts between stops (oral and nasalized), affricates, spirants, flaps,
laterals, and approximants. Contrasts of voiced vs. voiceless stops,
affricates, and spirants appear in all dialects, but voicing is positionally
determined for some consonants in K.km. Among the labials v is a
spirant, labio-dental in K.km. but bilabial in K.ktv.; in the other languages
it is labio-dental before front vowels, bilabial ([w] or [β]) elsewhere. ć and ź are
dental affricates. The latter contrasts with the voiced spirant z in A.,
minimally with z (from
loanwords) in K.km. and perhaps in V.; in the remaining dialects an earlier *ź has
become z.
Palatal consonants include the affricates č and ǰ and the
spirant š. In
A., V., and Tr., the voiced palatal spirant ž is
phonemic; in K.km. it is an allophonic alternant of š.
The status of the palatal approximant y as a
phoneme distinct from i is
doubtful. Retroflex consonants are indicated by underposed dots: ṭ, ḍ, c̣, .j, ṣ, ẓ, ṛ, and ṇ. r is an
upward flap, contrasting with the forward flap ṛ, which is
phonemic in A., Kal., and Tr. (?), but allophonic of ṭ in
K.km. A retroflex approximant ř, similar
to English prevocalic r without
lip-rounding, is found in all dialects except V.; but in A.m. ř has
become l. ř is
phonemic in K., but probably allophonic of r in A. and
ṛ in Kal. In A. and Kal.
there is a strongly nasalized retroflex flap, ň, which is
an intervocalic allophone of ṇ in Kal.
and may be so in A., but it may be minimally contrastive with ṇ in A. in
word-final position (cf. A.s. voň ‘irrigation
weir,’ the lone example, vs. kâṇ ‘arrow').
The etymologically corresponding sound in K. is a nasalized retroflex
approximant, also symbolized as ň, which
phonemically contrasts with ṇ.
The possibility of a retroflex ḷ in A. and
V. needs further investigation. In K.km. there is a voiceless retroflex
lateral affricate [λ̣], which
is phonemically a cluster of the consonants ṭl.
Among the velars, K.km. k has an
intervocalic flapped allophone [ɣ̌]; the allophonic status of a similar voiced
spirant in V. is unclear. The velar nasal ŋ is
phonemic in all languages. Syllable juncture, indicated by ·, is
phonemic in at least K. and Kal. An underscore (_) between
words indicates close transition, which produces various articulatory
assimilations, while = between
words indicates fusion with elision of a phoneme.
Grammar.
Major grammatical traits common to the Nurestâni languages are described in the
following paragraphs. Examples are from Kâmviri unless otherwise
noted. Vâsi-vari and Tregâmi depart somewhat from the grammatical pattern
of the other languages, notably in their lack of a “split-ergative” pattern of
verbal subject reference (see below).
Syntax.
Typical sentences in the Nurestâni languages first depict the items of
discourse and their spatial interrelationships, and then they depict a change
in the items; that is, verbs normally come at the end of a sentence, as in most
Indo-Iranian languages. Attributes precede the nouns they qualify.
Attributive subordinate clauses are rare, their function usually being rendered
by participial phrases preceding the nouns they qualify; e.g., âska
t'ua d'us vâňi mânša 'oa·sa., lit. “that thee-by yesterday
seen man come-one-is” ‘The man you saw yesterday has arrived,’ less commonly âska
mânš'a k'âa d'us t'ua vâň'i·sa, âsk'a oa·sa., lit. “that man what
yesterday thee-by seen-one-is, that come-one-is.” Subordinate clauses otherwise
function in the following ways. With postverbal particles, they depict
past or hypothetical scenes, as in 'o˜ć
g'um_to, t'ü â·k'i n'â_âsaš ‘When I went, you weren't there’ or 'o˜ć
g'um bo, t'ü di ieloš ‘If I go, you should go, too.' With the
postposed absolutive (kti) of the
verb ‘make,’ in the sense of ‘said,’ they depict quotations (always direct) and
causes, as in 'i˜a i'e˜ sta_âsa kti giǰa_kâřo. ‘He said
that he has to go,’ or gâtr'a bi·sam_kti n'â go. ‘He
didn't go because he was tired.’ Experiential sentences depict the
internal states or compulsions of a backgrounded-case experiencer, as in 'i˜a
'oata bo.
‘I'm hungry’ (literally, “me-by hunger happened.”) or 'i˜a
i'e˜ sta_âsa.
‘I have to go’ (“me-by going is.”).
Nouns.
Nouns inflect for case and, in the oblique cases, for plural number.
Inherent nominal categories that affect agreement and reference include gender
and kinship. Nouns of quality or quantity may be used either
attributively or substantively; e.g., 'oala ‘big’ or ‘big
one,’ d'ü goa˜ gâć. ‘Give me
two cows’ vs. d'üa˜ gâć. ‘Give me
two.’ Number systems are vigesimal rather than decimal.
Case.
Case suffixes are added to nouns to indicate backgrounding, genitivity, or
instrumentality. Backgrounding, typically indicated by the “oblique”
suffix -a (V. -š), plural -a˜ (V. ‑ân), places
a noun's referent spatially in the cognitive background relative to unmarked
nouns, which appear in the foreground as subjects of discourse. Except in
Tr. and V., backgrounded nouns act as definite patients of non-past-tense
transitive verbs or as agents of past-tense transitive verbs, as explained
below under “Verbs.” Tr. distinguishes between patient (“accusative”) and
(past tense) agentive forms: žu˜ ‘me’ vs. žepe ‘by me’;
a distinction borrowed from neighboring Indo-Aryan languages. In V.
backgrounded nouns represent definite patients only; agents are unmarked for
case.
Distinct
genitive singular forms appear only with some types of nouns; otherwise, the
genitival function is indicated by unmarked or backgrounded plural forms: mânš'e
totas
‘the man's father,’ with genitival ‑e, plural mânš'oa˜
totaňas
‘the men's fathers,’ but ǰ'uk totas ‘the
girl's father,’ with no genitival suffix. In addition to indicating close
possession, as in âsk'e ǰuk ‘his
girl,’ genitive forms are used alone or with postpositions and prepositions to
indicate various types of locality; e.g., mânš'e
meṣ
‘with the man,’ pât'apke ‘on the
gun’ (cf. tâpk'a ‘gun’), kâmn'ile 'Kom Lake’
(place name; cf. nil'a ‘lake’).
Instrumental
forms indicate a noun as conduit of action; e.g., tâpk'ea˜
vino
‘he was shot,’ literally, “gun-through hit-was.”
Number.
A noun's plural number is shown by case endings and concordant verb forms: 'ušpoa˜
v'iana
‘he's beating the horses,’ 'ušpa vin'â ‘the
horses were beaten.’ A few nouns are inherently plural: dâř'i ‘beard,’ bâ·s'ano ‘clothes.’
Gender.
Substantive nouns are inherently either masculine (unmarked) or feminine, their
gender being typically shown by other forms, rather than by the basic form of
the noun itself (although some feminine nouns show gender through the suffix ‑ik, as in purd'ik ‘old
woman’ vs. purd'uk ‘old man’).
Some classes of qualitative nouns mark feminine singular forms with the suffix ‑i (e.g., 'oali
âmo
‘big house,’ 'oali ‘big one
[fem.]’ vs. 'oala mânša ‘big man’).
In addition to such attributive gender marking, feminine singular gender is
shown by concordant verb forms ('ušpa
vin'i
‘the horse [fem.] was beaten’ vs. 'ušpa
vin'o
‘the horse [masc.] was beaten') and by case endings ('ušpoa
v'iana
‘he's beating the horse [fem.]’ vs. 'ušpea
v'iana
‘he's beating the horse [masc.]’).
Kinship
Nouns. Characteristic of the Nurestâni languages is the obligatory
marking of possessor for kinship nouns; e.g., bř'o ‘(my)
brother’ (unmarked), bř'oša ‘your
brother,’ bř'os ‘his/her
brother,’ bř'oňas ‘their
brothers.’ Possessor suffixes differ from dialect to dialect.
Nominal
Location. Nouns are spatially located through pronouns, directional
pointers, and locations relative to other items. Place names have
inherent location. Once a noun is so located, it becomes definite.
Pronouns.
Pronouns have separate forms for singular and plural number. Third person
pronouns show a contrast of perceived vs. non-perceived, with a further
contrast of proximal vs. distal for the perceived ones. Pronouns show
different stem forms in singular backgrounded and genitival cases; e.g., V. and'eš, K.ktv. i'e, K.km. 'i˜a, A.s. y'u˜, Kal.n. u˜, Tr. žu˜ ‘me’; V. üt'eš, K.km. t'ua, K.ktv.,
Kal.n. t'u, A.s.,
Tr. t'o ‘thee’;
V. t'eš, K.ktv. k'u ‘whom,’
K.km. k'ua, A.s. ko, Kal.n. ko˜.
Unmarked pronominal forms appear in Table
1.
Directional
Location. Characteristic of the Nurestâni languages is their system of
directional location, which is built on sets of directional pointers.
Such pointers may precede verbs of motion to indicate direction of motion, and
they may combine with locational suffixes to
indicate directional locations.
As
illustrated by Kâmviri, pointers come in functional pairs: speaker-relative (vâ- ‘hither,’
pâ- ‘thither’), earth-relative ('u ‘up,’ 'ü ‘down'), barrier-relative (ât'a ‘in,’ bâr'a ‘out’),
and flow-relative (n'i ‘downward,
downstream,’ č'a ‘upward,
upstream’). vâ- and pâ- may
combine with a bound pointer extension that
indicates earth-relative direction (‑ňu ‘and up,’
‑a ‘and down,’ ‑e
'horizontally away,’ ‑ü ‘around,
over’) to form a compound pointer; e.g., pâň'u ‘thither
and up,’ v'âa ‘hither
and down,’ p'ü ‘thither
and over.’
Locational
suffixes may follow a pointer to indicate a specific location (adjectival ‑ra; e.g., n'ira ‘[the
one] downstream,’ adverbial ‑re; n'ire ‘downstream
there’), a nonspecific region (‑ň; e.g., n'iň ‘downstream
[somewhere]’), a region that extends away or outward (‑ma; e.g., n'ima ‘away
downstream’), plus some others. The semantic range of such suffixes
varies among the languages.
The
directional systems in the other Nurestâni languages are similar to that of
Kâmviri, although data on Tr. are lacking. V. has a richer system of
pointers, and both V. and A. allow prefixing of directional pointers to 3rd-person
pronouns.
Item-Relative
Location. Nouns are located relative to other items through one or two
prepositions, numerous postpositions, and certain conventional locations.
The
prepositions pa- in K. and
A., a- in Kal.,
and tu- in V.
have a general locative function: ‘to,’ ‘at,’ ‘in.’ They are inseparable
prefixes to the nouns that they point to, so that possessives must stand before
the prefixed forms; e.g., K.km. 'i˜ pâmo (< pa-âm'o), V. am
târak
(< tu-vâr'ak) ‘to my
house.’ In K. there is also a comitive preposition K.km. s'e, K.ktv. s'â ‘along
with.’
The
range of locations indicated by postpositions varies among the languages.
In K.km. the major postpositions include to ‘to; at; in,’
ste ‘from,’ meṣ ‘with,’ nâ·i˜ ‘without,’
and düŋe or ke˜ ‘for.’
Postpositions follow genitival forms of nouns that show them.; e.g., ask'o
to
‘to her’ (lit. “her place”), tâpk'e
meṣ
‘with a gun,’ t'ot ke˜ ‘for
Father.’
Conventional
locations relative to a noun include ć'eř ‘top,’ kâř'ü ‘base,’ m'ük ‘front,
face,’ pṭ'i ‘back,’
and 'or ‘side.’
These are “possessed” by the noun, which is in the genitive case, and they
require the preposition pa-; e.g., m'is
pâćeř
‘on (top of) the table’ (lit. “table's to-top”), âsk'e
pâmük
‘in front of him’ (lit. “his to-face”).
Verbs.
Finite verbs indicate changes in a subject noun,
which stands in the foreground of the speaker's cognitive spatial depiction of
discourse. Finite verbs consist of a verbal stem plus a
pronominal suffix that indicates the subject; e.g., v'iana-m ‘I am
hitting’; subject suffixes are illustrated for the verb ‘is’ in Table 3 (see
below). Verbal stems are built on a verbal base, which is
optionally followed by a modal/aspectual suffix; e.g., v'ia-na-, with
progressive-mode suffix -na. A
verbal base includes a verbal root,
optionally followed by one or two “causative” suffixes (-ov) that
indicate remote agency; e.g., vi·'oanam < via-ov-na‑m ‘I am
getting someone to hit (something).’ Denominative verbal bases are built
on a noun plus a verbalizing suffix (-a), which
optionally may be followed by causative suffixes; e.g., t'op ‘heat’ + ‑a > tâp-'a- as in tâp'anam ‘I'm
getting hot’ (intransitive), tâp'oanam ‘I'm
heating (something) up,’ tâp'avoanam (< top-a-ov-ov-na-m) ‘I'm
getting (someone) to heat (something) up.’ The verbal root encodes the
cognitive prototype of the verb, which may be augmented by directional
indicators or nouns that precede the verb to form an enlarged verbal prototype;
e.g., bâr'a ‘out’ + v'ia- ‘hit’
> bâr'a via- ‘beat’ (a
heart, lit., “out hit”), c̣'o via- ‘shout’
(lit., “shout hit”). In addition, various other types of adverbs may
appear before a verb to indicate spatial and temporal location, direction,
manner, and negation, and speaker-hearer status particles may follow a finite
verb (see below).
Modes
and Participles. Verbal stems by themselves function as participles,
which are attributive to their subject nouns. Stems distinguish four
prototypical modes through three participial suffixes. In addition to an
unmarked immediate mode,
there is a progressive mode (‑na, not used
as an attributive participle in K.km.), a conceptual mode (‑la), and a past mode
(typically ‑i, but with
irregular past stems for some verbs). The immediate, progressive, and
past modes divide the progression of time into three zones: the progressive
mode depicts the subject as it progresses through the verbal event, at the time
of “now”; the immediate mode depicts the subject in the immediate future, which
emanates from the subject's current progression through time or from the
speaker's wish for the subject to be in such a state (a command mode);
and the past mode depicts the subject as affected by a past event, with the
speaker's perspective on the event looking retrospectively into
time.
Additionally,
an evidential mode
appears in forms consisting of past-stem plus sta ‘being’: tâp'i
sta
‘[the one that has] gotten hot.’ Here sta
represents the subject in its post-action state, providing the evidence for a
previous change.
Each
of the participial stems must be followed by the feminine marker ‑i when
depicting feminine-singular subjects. The emphatic marker ‑o follows a
non-feminine stem to indicate the speaker's vivid perception or imagination of
the verbal event: tapi'om ‘I did
indeed get hot,’ tâp'alo ‘it
should indeed get hot.’ With the verb âs'a- ‘is’ it
depicts a realizational (“mirative”)
mode, indicating former ignorance or skepticism turned to vivid certainty: čâṭ'a_âsom ‘now I
see that I was stupid.’ In K.ktv. a feminine emphatic marker ‑e appears
with feminine-singular stems in forms parallel with non-feminine forms in -o: k'uliesi (< kula-i-e=âsi) ‘she
would have done it,’ vs. K.km. k'ulsi or k'utsi (< k'ula-i=âsi), without
the -e, which
may have merged with the preceding -i in
earlier times.
Forms
Compounded with Auxiliary Verbs. Stems may be combined with the auxiliary
verbs âsa- ‘is’ and bu- ‘happen’
to depict additional modes of cognitive processing. Forms of âsa- may be
morphophonemically fused to a stem (indicated by =), or they
may be independent words, as in K.km v'ialâsam ‘I would
have hit’ (< via‑la‑o=âsa‑m) vs. v'ialaasam (< via-la âsa-m) ‘I'm
going to hit.’ For Kâmviri the numerous finite verbal forms that may be
generated from combinations of participles and auxiliaries are shown in Table 2
(part 1; part 2).
The
three simple participles depict perceptual (progressive), experiential (past),
or prototypical (conceptual) events. An auxiliary verb combined with a
participle serves to project the verbal prototype depicted by the participle
into the speaker's cognitive image of what he or she is saying. Among the
fused forms of âs'a-, the past
form âs'i- ‘was’
projects progressive and conceptual verbal prototypes into the past to depict
past continuous or imagined resultant outcome, respectively. The present
form âs'a- ‘is’
projects feminine 1st‑ and 2nd-person-singular subjects
into the cognitive image, giving them a kind of cognitive distance that
downplays their saliency in accordance with cultural preferences. The
conceptual form âs'ala/i- ‘might be’
projects verbal prototypes into a probable imaginary world. Independent
forms of âsa- project
verbal prototypes into a conceptualized external world to indicate planned
action or continuing resultant state of an action. As an auxiliary verb, bu- ‘happen’
projects a verbal prototype as a happenstance in a hypothetical world to depict
hypothetical and suppositional modes of thought.
Non-Finite
Forms. In addition to the above-mentioned participles, other nonfinite
verbal forms are formed with suffixes to the verbal base. These include
an absolutive, marked
with -ti,
indicating an actor in a state after having completed the verbal action (e.g., v'iati ‘having
hit'), a gerund, marked
with sta following
the verbal base and indicating the nominalization of a verbal prototype; an infinitive, marked
with ‑˜, indicating
the completed state of a change as a goal of action. With nasalized
markers similar to that of the infinitive are the precedential
adverb,
marked with -˜u added to
an emphatically-marked past stem to indicate the time preceding the completion
of a change, expressed negatively (with n'â ‘not’) as
the time during which the change did not occur (t'ua
n'â oaso˜u ṣâŋ'e bo.
‘It happened before you came.’); and a destination
noun,
marked with -ň,
indicating a change as a goal of motion (vâll'oaň
gu·sa.
‘He went to call on [someone]’). There is also a location
noun,
marked with -to˜ ‘place,’
indicating the location at which a change occurs, an impulse
noun,
marked with ‑ik,
indicating an uncontrollable internal impulse in an experiencer ('i˜a
ǰ'ek bo.
‘I have to sit down.’ ["me-by sitting-down-impulse happened"]) and an
adverb of motion, marked
with ‑m,
indicating a change concomitant with motion: kân'am
‘oaso.
‘He came laughing.’
Non-finite
forms show additional modal distinctions when used with certain verbs. A
contrast between internal and external compulsion appears between 'i˜a
ǰ'ek bo
‘I have to sit down’ [internal compulsion] vs. 'i˜a
ǰ'e sta bo
‘I have to sit down [external compulsion].’ Infinitives combine with a
small set of verbs to give specialized meanings; most importantly, 'e‑ ‘go’
forms a passive,” as in v'ia˜
e‑
‘get hit’ (“go to [one's own] hitting”), and b'â- ‘attain,
be able’ forms a potential, as in v'ia˜
bâ-
‘be able to hit’ (“attain hitting”). In passive formations with e‑ a subject's
lack of control is indicated by remote agency of the infinitive; compare the
remote, uncontrollability of ǰâň'oa˜
go
‘he got killed’ [through no fault of his own] and the closer, controllable
situation in ǰâň'a˜ go ‘he got
himself killed’ [through his own fault].
Comparison
of Verbal Systems. The K.km. verbal system shares a prototypical base
with the other dialects of K., and further with those of A. and Kal., while the
system of V. has a rather different foundation (see below). The core
group of A., K., and Kal. partition experiential time into the prototypical
modes of prospective immediate future (e.g., Kal. ‑a) and
retrospective past (K., A. ‑i, Kal. ‑e/i).
In those languages there is a prospective conceptual mode (‑la‑) and an
evidential mode (_sta).
A. and K. have a prospective present progressive mode based on an ancient *‑n‑ (K. ‑na, K.e. ‑ta [< *‑nta‑], A.s. ‑ṇ‑).
The
retrospective past forms of A., K., and Kal. are based on the ancient past
passive participle ending *-i-ta-, which
yields modern -i.
This participle determines a retrospective
perspective
on past events, with the speaker looking backward into time at the
events. The subject of this participle is the noun at the temporal
end-point of the verbal action. Thus, for intransitive verbs, the subject
is the verbal actor in its final state, but for transitive verbs, the subject
is the patient (affected) noun in its final state. In retrospective
perspective the verbal actor stands farther back in time than the affected
subject/patient noun and is therefore placed in the background through
oblique-case markers. Contrastingly, the non-past verbal prototypes
depict a prospective perspective on
transitive action, in which the verbal actor stands in the foreground as
subject, and a verbal patient is backgrounded through an oblique case
marker. Retrospective perspective, determined by the patient-focus of the
ancient past passive participle, is the cognitive basis for the so-called “split-ergative”
systems of verbal subject reference found throughout most of the
Indo-Iranian-speaking world.
The
core languages differ in their choice and use of auxiliaries. A. agrees
largely with the above-outlined uses of âs'a- and b'u- in
K.km. Kal.n. uses o‑ ‘is’ for
the close cognitive projection of a verbal prototype, âs- for
placing the subject into progressive mode, and oṛo- for
distal past or realizational mode. The role of bü- as an
auxiliary in Kal. requires further research. In Kal.n. the
auxiliaries take on the functions of the emphatic-realizational and progressive
morphemes of K.km., so that Kal.n. o‑
corresponds to K. -o, Kal.n. oṛo·o-
corresponds to K.km. âs'o‑, and Kal.
âs- corresponds to K. ‑na.
Present-tense forms of the auxiliary verb ‘is' for the various languages
are shown in Table
3.
Vâsi-vari
(Morgenstierne 1949, Buddruss 2005) presents archaisms and special developments
of its verbal system which imply a longstanding remoteness from the influence
of the other Nurestâni languages. There is a contrast between 1st-person-plural
subject suffixes that indicates the inclusion (‑m) vs.
exclusion (‑mš) of the
hearer. All verbal forms depict change in a prospective perspective; so
that past changes are not viewed retrospectively, as in the core languages, but
as past changes in an actor subject, depicted by a past active participle
ending in ‑ok.
Consequentially, definite patients are always backgrounded, and the V. verbal
system is not of the “split-ergative” type. The progressive suffix is ‑mâ (f. ‑mi), rather
than one based on *-n‑; perhaps
this form shares an origin with the K.km. directional zone marked with ‑ma (see
above), depicting outward motion. A “static participle” in ‑gâ (f. ‑ik) is
perhaps functionally comparable to past participles with the evidential
enclitic sta in the
core languages. The auxiliary as'a‑ combines
with the progressive, past, and static participles to depict present, past, and
evidential finite verbs. Another auxiliary verb, lâ‑ ‘have,’
combines with the infinitive in ‑in'ik to depict
conceptual change. Notable are the different auxiliaries used with
intransitive and transitive past participles: the past participle plus a
subject suffix depicts a transitive verb in the simple past mode, while a
corresponding intransitive verb is depicted by the past participle plus a
closely-compounded form of as'a‑.
Past perfect verbal forms consist of the past participle plus a noncompounded
form of as'a‑ for
intransitive verbs, while corresponding transitive verbs consist of past
participle plus lâ‑.
What
little is known of Tregâmi (Morgenstierne 1952) shows an active, prospective
past similar to that of V., but one that requires a special pronoun for the
past actor-subject; e.g., žepe to źya˜tem ‘I saw
you’ (ibid., p. 123). Present-tense forms are built on a form with ‑k: źä˜kom ‘I see,’
reminiscent of forms in nearby Pashaî dialects.
Enclitic
Particles. A variety of enclitic particles may follow nouns and verbs to
indicate conjunction, limitation, emphasis, speaker-hearer status,
conditionality, or subordination. Thus, in K.km., after nouns: ǰe ‘and,’ di ‘also,’ de
(emphasis), mi ‘just;
only’; after animate nouns: o (vocative
masculine), â (vocative
feminine), and so (vocative
plural, after plural backgrounded case forms). After verbs may occur
particles indicating the status of the speaker toward the hearer; these include
assertive o (to male)
and e (to
female), supplicative oa (to male)
and ea (to
female), with rising sentence-final intonation, and interrogative 'â (request
for conformation), e (request
for explanation, with half-falling intonation), and 'âa
(supplicative request for confirmation, with rising intonation). bo ‘suppose’
indicates non-past conditionality of the preceding clause; to indicates
past conditionality or temporality of the preceding clause. Conjunction
with a preceding sentence is indicated by post-verbal ča, which
may also impart an emphatic value. Notable is the reportative particle mma, K.ktv. mem, Kal. le, which
indicates that what the speaker is relating is hearsay.
Evolution
of the Nurestâni Languages. Because of an absence of historical and
archaeological evidence, it is comparative linguistics that provides the clues
to the origin of the speakers of the Nurestâni languages. The
evolutionary schema of the Nurestâni languages was first correctly discerned by
Georg Morgenstierne on the basis of his linguistic fieldwork during the 20th
century A.D; see especially Morgenstierne 1945.
Within
the Indo-European linguistic family the Nurestâni languages form a sub-group of
the Indo-Iranian group, alongside the Iranian and Indo-Aryan (IA)
sub-groups. The evolution of the Nurestâni languages, reconstructed
internally and through comparison with other languages (e.g., Turner 1966),
shows the following linguistic phases and steps:
1.
Aryan Phase. Proto-Nurestâni speakers participated in most of the
pronunciational processes that differentiated the speech of the early Āryas
(proto-Indo-Iranian speakers) from that of other Indo-European speakers,
notably:
a. Loss of nasality of the vocalic nasal vowel *n,
resulting in *a; cf.
K.km. â- but
English “un-.”
b. Fronted vocalization of the laryngeal sound *H (ə) to *i, as
opposed to *a in other
Indo-European languages; cf. K.km. ‑i
[past-participal suffix] < *‑i‑ta‑ < *‑H‑to-.
c. The First Palatalization, in which the root of the tongue was raised,
pushing the body of the tongue forward. This change produced
lamino-alveolar affricates from non-labialized velar stop consonants, so that *k > *č, *g > *ǰ, and *gh > *ǰh.
d. Subsequent loss of lip-rounding on the labiovelar stop consonants, so that *kw > *k, *gw > *g, and *gwh > *gh.
e. Assimilation of *s to the
place of articulation of a preceding consonant or front vowel, so that *is > iš, *čs > *čš, *rs > rṣ, *ks > kṣ.
f. However, in the earliest indication of linguistic independence, the
proto-Nurestânis did not participate with the Âryas in the subsequent backing
of *s after the
back vowel *u; thus,
e.g., K.km. mus'a, but
Fārsi muš, Sanskrit
mûṣaka- ‘mouse’; K.km. ks'a- (< *kus'a-) ‘become
instantaneously,’ but Fārsi koš-, Skt. kuṣá- ‘strike,
kill’; K.km. d'us ‘yesterday,
but Skt. doṣ'ā- (< *dausâ-) ‘night.’
2.
Early Iranian Phase. Speakers of the proto-Nurestâni languages appear to
have been on the southeastern edge of the wave of Aryan expansion that placed
the earliest Iranian-speaking peoples in their present locations.
Proto-Nurestânis partook in the basic phonological innovation that
distinguished the Iranian speakers: they strengthened front-glottal tension to
the exclusion of back-glottal tension. Strong anterior voicing, often
tensed to produce acoustic noise, is the normal phonation type in today's
Iranian languages, while the phonation of most of the region's Indo-Aryan
languages is normally produced with some degree of posterior voicing, which
under further tension produces contrastive tones and the whispery-voiced
consonants (“voiced aspirates”) of those languages. The predominance of
front-glottal tension in the Iranian region had the following consequences:
a. The formerly whispery-voiced consonants merged with their anterior-voiced
counterparts (*bh > b, *dh > d, *ǰh > *ǰ, *gh > g; e.g.,
Old Persian. bumi-, K.km. b'üm, but Skt.
bhūman- ‘earth').
b. Dentalization: the increased front tension on the glottis spread upward to
bolster the already raised tongue root (from Step 1.c above), pushing the
tongue further forward. The effect was to change the articulation of the
affricates from lamino-alveolar to lamino-dental, so that *č > *ć and *ǰ > *ź.
These dental affricates persist to this day in the Nurestâni languages,
although ź has lost
its affrication in most dialects. Examples include Kal. ću˜ ‘dog’ vs.
Skt. šauna-; K.km. ź'o˜ ‘knee’
vs. Skt. jānu-.
Meanwhile, the early Indo-Aryan speakers laxed the voiceless lamino-alveolar
affricate *č to a
spirant š, while
leaving the voiced affricates ǰ and ǰh
undisturbed, as in the preceding examples.
After
the emergence of the affricates during the First Palatalization, there were two
phonological processes that probably emanated from the Iranian region to sweep
across the entire Indo-Iranian-speaking area:
c. The Second Palatalization, in which speakers anticipated the fronting of a
following vowel to a velar stop (from an earlier labiovelar, Step 1.d above);
thus *ketwâra- ‘four’
became Kal. čatâ, Avestan čaθwar-, Skt. catv'ārah; *giHw'o- ‘alive’ became
K.km. ǰ'üa-, Av. ǰivya‑, Skt jīva-.
d. Loss of fronting and rounding on open vowels, resulting in the merging of
earlier *e and *o with a.
At
this point the proto-Nurestânis departed from Iranian influence and did not
partake in the further changes that characterize the Iranian languages.
Through a series of laxing processes, Iranian speakers reduced s to h, stop
consonants to spirants, and, in the east, dropped the occlusion of the dental
affricates, so that *ć became s and *ź became z; in the
west, as attested by Old Persian, the dentality of those affricates was
strengthened, so that *ć > θ and *ź > d.
As
Morgenstierne (e.g., 1945) first demonstrated, it was the development of the
affricates produced from the First Palatalization that mainly distinguishes the
Nurestâni languages from the Iranian and Indo-Aryan ones. Where Nurestâni
shows ć, Iranian
shows s or θ and
Indo-Aryan shows š; where
Nurestâni shows ź, Iranian
shows z or d and
Indo-Aryan shows ǰ or ǰh;
e.g., K.km. d'uć, Av. dasa-, Skt. daša- ‘ten’;
K.km. ź'o˜, Skt. jānu- ‘knee’;
K.km. ź'im, Skt. hima- (h from
earlier *ǰh) ‘snow.’
3.
Transitional Phase. Perhaps between the time that the early Nurestânis
separated from the Iranians and the time that they came under Indo-Aryan
influence (v. below), another distinguishing change in the Nurestâni languages
took place: loss of aspiration after voiceless stops. Indo-Aryans
retained the aspirated stops, while Iranians spirantized them; thus *khand- ‘laugh’
> K.km. kân'a- but Fārsi
xand‑; K.km. p'ul ‘small
spherical object’ vs. Skt ph'ala-. If
these changes had happened later, there would be little motivation for a loss
of aspiration in an Indo-Aryan-speaking milieu that maintained it.
4.
Indo-Aryan Phase. Having been initially out of range of the Indo-Aryan
side of the Aryan expansion, the proto-Nurestânis subsequently entered the
Indo-Aryan sphere, where they acquired many IA loanwords and participated in
many of the Middle Indo-Aryan (MIA) changes that characterize the northwestern
IA languages. According to their oral traditions, before they settled in
Nurestân, the Nurestânis migrated from Khorasān to Kandahār to Kābol to Kāpisa
to Kâma, at the confluence of the Konar and Kābol Rivers. Kâma at that time
was solidly within the Indo-Aryan-speaking world; even today speakers of the
Indo-Aryan language Pašaî border the district, which is now
Pashto-speaking. Processes of change during this phase are revealed
through comparison with Sanskrit and reconstructed Old Indo-Aryan (OIA) forms
(Turner 1966); they included:
a. Retroflexion of tongue-end consonants next to r or after
vocalic r̥.
Examples with postconsonantal r include *ćr > c̣ as in *ćrâva- > K. c̣'o ‘shout,’
Skt. šrāva-, *aćru- > K.km
âc̣'ü ‘tear,’ Skt. ášru-, but
initial tr and dr remain
unchanged (K. tr'e ‘three,’ dr'u˜ ‘bow').
With preconsonantal r there are
two outcomes. With a following voiceless t the
cluster rt > ṭṭ, with
compensatory lengthening of the preceding vowel: *varta- > *vâṭṭa- (> *vâṭa > K. v'oṭ ‘stone').
With a following voiced consonant, the outcome is r: *ardu- > K. ar'u ‘peach,’
*várdha- > K. vâr'a- ‘grow,’ *parṇa- > *pâra (> K. p'or ‘leaf').
The development after vocalic r̥ is
exemplified by *bhr̥t'a > *br̥ṭa >
K.km. bâř'a ‘taken.’
b. Nasal latency, with the nasalization of a preceding n spreading
across a vowel to a following stop consonant; e.g., Skt. nad'ī- > *nandî > K. nan'i ‘river,’
Skt. nagara- ‘town’
> *nangara > K. nâŋ'ar ‘name of
a village in Chitral.’
c. Weakening or loss of single intervocalic stop consonants. Thus,
labials become v: n'apât- >
K.km. nâv'o ‘grandson,’
*â-bhr̥t'a > K. âv'ařa ‘brought.’
Dentals are lost: -ita
(passive-participle ending) > K. -i
(retrospective verbal suffix), pad'a- > K. p'u ‘step’; godh'ûma- > A.s.
go:m, Kal.n., Tr., K. g'um ‘wheat’;
however, d(h) becomes l in V.: godh'ûma- > V. uly'um.
Affricates remain unchanged. Retroflexes become flapped ṛ in A. and
Kal., r in V.,
and are further reduced to ř in K. and
Tr.: ghoṭa- > A.s.
goṛa, Kal.n. guṛa ‘horse,’
Tr. gořa; mr̥dâ- > *mr̥ḍâ- > V. mira, K.km. muř'i ‘clay.’
Velars are lost: *ćâka- >
Kal.n. ćâ ‘kind of
bean’ K. ć'o ‘greens,’
Skt. šāka-, *â-gasća- > K. 'âća- ‘come,’
Skt. āgaccha-.
Intervocalic n and ṇ merge to
become a nasal flap in A. and Kal. and a nasal approximant in K.: Skt. kāṇá- ‘one-eyed’
> A. kâňa, K.km. kâň'a ‘blind’;
but n is
retained in V.: Skt. stená- > V. ištn'e, K.km. št'âňa ‘thief.’
d. Simplification of consonant clusters. Consonants in clusters assimilate
to each other and reduce, in most cases, to a single consonant. In
intervocalic clusters of stops, the second one predominates: ut-pâtaka- > K. up'a ‘scorpion’;
saptá > K. s'ut ‘seven,’ citta- > K. č'it ‘will,’ abhukta- >
K.ktv. âvt'a, kiṭṭâla- ‘pot’ >
K.km. kṭ'ol, A.s. čiṭâl ‘stomach’;
*makkaṭa- > K.km. mâk'ař ‘monkey,’
etc; also âtmán- > K. âm'u ‘oneself.’
Postconsonantal v shows
various outcomes: loss, occlusion with anaptyxis (initially in A.) or
assimilation (V.), or retention with anaptyxis (K.); e.g., catv'âraḥ > A.s.
ćâtâ:, Kal., Tr. čatâ, K.ktv. štav'o, V.čp'u ‘four’;
similarly, in initial clusters, with occlusion and anaptyxis in A.: *sva-ćura- > šipasu, but loss
in K.ktv. saći'uř ‘father-in-law,’
with anaptyxis in K.: *ćvâta- >
K.ktv. ćav'o ‘rhubarb,’
with loss: svásr̥ > K. s'us ‘sister,’
*dvara- > Kal. dor, K. d'u ‘door.’
Postconsonantal y
palatalizes a preceding dental stop: satyá- ‘true’
> K. s'uč ‘pre-Islamic
ritual utterance’ madhya- >
K.km. pâ‑m'üč ‘in the
middle.’ An r before v drops: sárva- > A.s.
savâ:k, K.ktv. s'uv ‘all’;
before y it is
reduced in K.km. and lost with retained fronting in Kal.: kâryà- >
K.km. k'oř ‘to be
done,’ Kal.n. kö ‘work.’
Nasals are reduced in A. and lost in K. and V. before voiceless stops: vasanta- >
Kal.n. osunt, A.s. voso˜t, K.ktv. vas'ut, V. usti ‘spring.’
Post-nasal voiced stops are absorbed in Kal., K., and, in later final position,
in A., but in V. it is the nasal that is lost: *kanda- > A.s.
kanda, K.kt. kan'a ‘tree,’
Kal.n. kana ‘twig’; *khand- >
K.ktv. kan'e-, V. wyöida- ‘laugh’; stamba- ‘post’
> K. št'um, V. ištobu ‘tree(-trunk),
stem’; k'âṇḍa- > A.,
Kal. kâṇ, K. k'oṇ ‘arrow.’
e. Anticipation of r. In
medial clusters of r plus
non-apical consonant, the r is
anticipated to the consonantal onset of the preceding syllable: dîrghá- > Kal.
drigala, K.km. draŋ'aňa, V. ǰign'i ‘long’; kárman- > A.s.
kram ‘work.’ Sporadic
anticipation of postconsonantal r in this
period appears in támisrâ- ‘darkness’
> K.km. trâmš'a ‘twilight,’
*vikriṇâti ‘sells’ > K.km. vř'e˜č (with č from
another source); but such anticipation is normal in K. today, as seen in forms
with the locative prefix: pa- + gř'om > *břag'om >
K.km. břâk'om ‘in the
village.’ (Development of *r is
fully treated in Morgenstierne 1947, Hamp 1968.)
f. Development of vocalic r.
Vocalic r became a, â, i, or o depending
on environment or dialect; e.g., r̥ṣabhá- > A.,
K.ktv. âṣ'a ‘bull,’ kr̥tá- >
K.ktv. kař'a ‘done,’ 'r̥kṣa- > A.,
K. 'ić, Kal. oć, Tr. woć ‘bear,’ kr̥ṣí- > K.,
Kal. k'iṣ ‘ploughing.’
g. Assimilation in diphthongal sequences. The sequences aya, ava are
reduced to the open front or back vowels e and o,
respectively: tráyah > K.,
Kal. tr'e ‘three’; náva > A.s.
no, > K., Kal. n'u ‘nine.’
h. Loss of word-final syllables, as illustrated by most of the preceding
examples; but final u and i in some
instances may have been retained, as seen in *aćru- ‘tear,’ *ardu- ‘peach,’
and nad'î- ‘river,’
cited above.
The
many changes and borrowings of this phase have lead some linguists to
erroneously classify the Nurestâni languages as belonging to the Indo-Aryan
subgroup of Indo-Iranian; but as can be seen from the changes in Phases 1 to 3
above, the proto-Nurestâni speakers were well on their way to linguistic
independence before they fell under Indo-Aryan influence.
5.
Nurestân Phase. According to local traditions, the Nurestânis were
expelled from the Kâma region during the Ghaznavid invasion of Nangarhār in the
early 11th century CE, ending up as refugees in the middle reaches of the
Konar, Pech, and Laghmān Valleys before dispersing to their current abodes in
the isolated valleys of the Hindu Kush. In the millennium since the
Nurestânis entered Nurestân, their languages have undergone further changes
that distinguish today's dialects. Notable among these are the
progressive raising of the tongue's dorsum, with concomitant fronting and
rounding of stressed vowels. Syncope of close vowels occurs in K. and
V. Anticipation of fronting and rounding to vowels in preceding syllables
(umlauting) is characteristic of Kal. and V. Consonants in A. have
undergone changes reiterating those of Phases 1 and 2 above, while those in V.
have been lost initially, resulting in virtually no comprehension of V. by
speakers of other Nurestâni languages. Many developments during this
phase are obscured by interdialectal borrowings, but sequences of phonological
changes and their underlying processes can be reconstructed as follows:
a. Assimilations and dissimilations of successive syllable onsets.
Successive consonantal syllable-onsets tend to form an articulatory unit, with
one feature selected to dominate both onsets. When the second onset
contains an affricate or a stop, a preceding affricate may be deaffricated, or
a preceding spirant may be affricated; both onsets are usually produced with
the same articulator. Resulting onsets may coalesce through later syncope
(Step 5.d below). Such assimilations appeared sporadically in individual
dialects, some spreading over wider areas and others remaining locally
confined. Examples include:
i. Initial affricates lose spirancy to become d or t: *źiźû- ‘tongue’
(cf. Avestan hizū-, Skt. juhū-, jihv'â-) > *diźû, becoming
K.ktv. d'iz, K.km. d'ić, V. luz'uk (with
suffix -k), but
without dissimilation in A. žu: (< *žižu: < *zizû); Kal. ǰip is an IA
loanword; *źasta- ‘hand’
(cf. Skt. hásta-) > *dasta > A.,
Kal. dost, K.km. d'üšt, V. l'ust, if this
is not an early borrowing of Fārsi dast; *ćiča- (< *ćikya-, cf. Skt.
šikyà- ‘carrying-sling') > *ćića- >
K.km. tić'a ‘goatskin
sack,’ but K.ř. ćać'a, K.ktv. sać'a; Skt. jyeṣṭá- ‘eldest’
> A.s. diṣṭo, Kal. düṣṭö, but K. ǰ'eṣṭa; MIA
loanword *ǰandra (< OIA
yantrá- ‘device') > *ǰaṇḍra > *ḍâṇḍr'a >
K.km. ḍrâṇr'a [ḍraṇḍr'ɨ]
‘hand-mill.’
ii. Initial spirants assimilate following occlusion to become
affricates: *šr̥čil'a ‘slack’
(< OIA *šr̥thilá-) > V. čič'il, Kal. čičila, A. ćićila, K.km. čil'a ‘soft’
(with syncope), but with no occlusion in K.ktv. šač'ala; Skt. sūc'ī- ‘needle’
> *čuči
> K. (čam‑)č'ač, A. (âr‑)ćus; *sasč'anka ‘coagulated’
(<*sasčanaka < OIA
*sa˜-styânaka-) >
A.m. čučo:ŋ ‘buttermilk
solids,’ A.s. c̣oc̣o:ŋ, but
K.km. sač'üŋ, K.ktv. saći'uŋ.
Other
processes of this type include:
iii. dissimilation of st (and
later, čt) to št in K. and
Kal.; e.g., K. št'um ‘tree’;
K. št'or ‘quiver,’
K.km. št'o ‘4.’
iv. Voicing assimilation on the locative prefix pa- in K.,
which becomes ba- before
voiced consonants; e.g., K.km. pâkṭ'ol ‘in the
stomach’ but bâg'otr ‘on the
upper arm.’
b. Dorsal raising. For vowels, progressive dorsal raising determines the
following sequence:
i. Dorsal raising starts in A., K., and V., where a > [ə]
and, in A., o > [ọ]
with a resulting slight fronting of u.
But in A. and K. an initial a is
strengthened by opening to â, so that
no initial a appears
in those languages.
ii. In Kal., K.km., and V. further dorsal raising and fronting pushed
accented u forward
to ü (iu
in
K.ktv.) while raising o to u; e.g, duv'â > Kal.,
K.km. d'ü, V. l'ü ‘two,’
but A. du; Skt. doṣ'ā- ‘night,’
Kal., K. d'us, V. ul'us ‘yesterday,’
but A. dos; óṣ'âdhi- ‘herb’
> *oṣ'a > K. uṣ'a ‘medicine.’
iii. In A., Kal., and K. accented a is
rounded, except when it was in an ancient suffix (e.g., ‑aka).
In A. and Kal. it becomes o; with
further dorsal raising it becomes u in K.;
e.g., saptá > *s'at > A.,
Kal. s'ot, K. s'ut ‘seven’;
loanword *'ašpa ‘horse’
(cf. Skt ášva-) >
K.km. 'ušpa.
iv. In K. accented â, when not
followed by i, is
rounded to a phonetically open o,
continuing the trend started with the rounding of a, as in
K.km. gř'om but A.,
Kal. grâm, V. g'am ‘community’;
K.ktv. âz'or but A. âźâ:r, Kal. âzâr ‘four
hundred.’
v. In Kal. and Kâta-vari, but not in Kâmviri, nasalization is enhanced
by velar and dorsal raising, so that nasalized o > u; e.g.,
K.e. 'u˜ć, but
K.km. 'o˜ć ‘I', Kal.
punč, but A. po˜č ‘five.’
In K.ktv. velar raising in all nasal environments is taken to the point where
the velum is closed off to exclude vocalic nasality; e.g., 'uze ‘I,’ âč'e vs. K.km.
âče˜ ‘eye,’ zař'a vs. K.km.
źaň'a ‘red’; also next to nasal stops: gř'um ‘community,’
m'uč vs. K.km. m'oč ‘man,’ n'uṭ vs. K.km.
n'oṭ ‘dance,’ but not always in final
open syllables: ân'o ‘meat,’ âŋ'o ‘fire.’
vi. In V. raising of the tongue extends to earlier *e, yielding
i: m'iza ‘urine,’
(cf. Skt meha-), ištn'e ‘thief’
(cf. Skt. stená-), with
syncope of the resulting i.
c. Initial-syllable opening (“vriddhi”). In K.km. an a in
initial syllables is strengthened by opening to â, K.km. vâs'ut, vs.
K.ktv. vas'ut ‘spring,’
kâlṣ'a vs. K.ktv. kalṣ'a, Kal. kalaṣa ‘Kalasha.’
d. Syncope. A characteristic of K. and V. is the syncope of pretonic
close vowels between voiceless obstruents and certain other consonants, as
illustrated by K.km. *ṣup'iṣ > ṣp'iṣ ‘drizzle
[noun]’ and *ṣupiṣ'a- > ṣupṣ'a- ‘drizzle
[verb].’ In K. syncope produces many complex initial consonant clusters,
e.g., K.km. pṭ'i ‘back,’ ṭk'u ‘nail,’ ćk'ara ‘whey
solids,’ kṣt'a ‘unadulterated,’
trk'iṭ ‘knucklebone,’ pštr'a ‘broken.’
In K.km. there is assimilation of resulting homorganic clusters: K.km. ć'üř vs.
K.ktv. saći'uř ‘father-in-law,’
K.km. čal'a vs.
K.ktv. šač'ala ‘soft.’
In K.ktv. syncope is apparently subphonemic with rounded vowels after (velar?)
stops, the rounding being retained on the stop; e.g, Kal. kuṭa, K.ktv. kuṭ'a [kwṭ'ɨ];
K.km. kṭ'a ‘lame,’
Kal. küṣü, K.ktv. kuṣ'i [kwṣ'i],
K.km. kṣ'ü ‘bean.’
In V. syncope occurs ubiquitously in interior syllables, less frequently in
initial syllables; e.g., pš'ik ‘cat,’ psn'ok ‘thing,’ kšč'u ‘crippled,’
kṣ'u ‘left,’ čne- ‘sneeze.’
Notable is the treatment of *duǰit'â ‘daughter,’
with early internal syncope before the loss of t in V.: *dužit'a > *d'ušta > *l'ušta > l'üšt, but with
spreading of u, loss of t, and
subsequent syncope in the first syllable of the other languages: *duǰut'a > *duǰ'ua > *dyǰ'ua > Tr. ǰu:, K., Kal.
ǰ'ü; and with intermediate
dentalization in A.: *duǰut'a > *duǰ'ua > *duź'ua > źua > A.s.
zu:.
e. Epenthesis. Epenthesis before an earlier initial st occurred
throughout Nurestân, except perhaps in Tr.; e.g, A. istu˜, Kal. üstüm ‘pillar,’
V. ištob'u ‘stem.’
In K. the epenthetic vowel was later lost, but left traces with the locative
prefix pa- in K.km.:
št'ü˜ ‘pillar,’ but *pa-ištü˜ > p'eštü˜ ‘to the
pillar’ (not **pâšt'ü˜; but cf.
K.ktv. pšti'uřâ).
In V. epenthesis occured before all initial clusters beginning with s plus
occlusive, as well as before initial continuants and clusters with subsequently
lost r and v: üšk'öp ‘bridge,’
cf. Skt skambha-, üšp'u˜ ‘flute’
< K. ṣp'o˜, ul'us ‘yesterday,’
cf. Skt. doṣ'ā-, un'ü ‘new,’
cf. K.km. nu·i˜, üč'ü ‘horn’
< *ćrû-, uć'âpar ‘rhubarb’
< *ćvâtvara-.
The basic epenthetic vowel is i in each
language, with added anticipatory rounding in Kal. ü and V. ü and u (see
next).
f. Vocalic-component spreading. Anticipation of vocalic fronting to a
preceding vowel is usual in Kal., producing the front vowels ä and ö, and
grammatical alternations in stem vowels with a following feminine suffix i; e.g.,
Kal.n. dä ‘beard,’
cf. K.km. dâř'i, sö ‘sun,’
cf. Skt. s'ūrya-; čüväli ‘walker’
(fem.) vs. čüvala (masc.), ćaṭäki ‘sharp’
(fem.) vs. ćaṭaka
(masc.). In V. there is anticipation of both fronting and rounding; e.g.,
iž'i˜ ‘eye,’ cf. K.km. âč'e˜, üč'ü ‘tear,’
cf. K.km. âc̣'ü, plus the
forms cited above. In K. fronting extends through following velar
consonants to produce subphonemic palatalization (e.g., K.km. v'âik [v'aky]
‘lamb'); similarly in V., with a wider range of following consonants (üšk'öp [üšky'öp]
‘bridge,’ ištob'u
[ištyob'u] ‘stem,’ ütn'ok [ütny'ok]
‘cultivated field'), the progressive palatalization is probably non-phonemic.
g. Voiced deaffrication. In all dialects except K.km. and Tr. the voiced
apico-dental affricate ź laxes to z: K.km. ź'otr ‘kinsman’
but K.ktv. z'otr ‘affine,’
A.s. zâ:tr, V. z'âṭ; K.km. ź'u ‘milk’
but K.ktv. zu, A.s. zo:, Kal.n. zor, K.km. ź'im ‘snow,’
Tr. źim but
K.ktv., Kal. z'im, V. z'ima.
h. Developments of r.
Initial *r is
strengthened to ẓ in A. and
V. (further to ž when
palatalized in V.), .j in Tr.,
bolstered with v to vř
(phonemically vṛ ?) in
Kal., and weakened to ř in K.:
e.g., A. ẓo:-kânda,
Tr. .jo, Kal. vřo, K. ř'u ‘deodar,’
A.s. ẓât-â:r, V. ž'eṭ, Tr. .jâtr, K. ř'otr, Kal.n. vâtr (< *vřâtr) ‘night.’
Postconsonantal *r after
non-apicals is reduced to ř in A.
(phonetically) and K.; e.g., A. brâ [břa] ‘younger
brother,’ K. bř'o ‘brother,’
A. grâm [gřam],
K. gř'om ‘community.’
It is lost in V. except after a dental stop, where its retroflexion is absorbed
or subsequently palatalized before a front vowel: b'â ‘Brother!,’
g'am ‘community,’ uṭ'us, K. tr'us ‘avalanche,’
ḍui, K dr'u ‘head-hair,’
čü'u, K.km. tr'üa ‘yoghurt,’
ǰign'i, K.km. draŋ'aňa ‘long,’ wyâč'i, K.km. v'etr ‘fairy’;
but the loss after non-dentals must have followed Step 5.j.i below. Final
postvocalic *r is lost
in some cases; e.g., Kal. dor but K. d'u ‘door,’
Kal. zor but A. zo:, K.km. ź'u ‘milk.’
In K.ktv. ř
metathesizes or drops before i: K.ktv. křu·'i, K.km. kuř'i ‘dog,’ ka·'i [kɨy'i],
K.km. kâř'i ‘made’
(fem.).
i. Consonantal development in Âṣkuṇu. As shown by examples from A.s., A.
underwent developments in its lingual obstruents that in part repeat changes
that occurred in the Early Iranian Phase (2) above. The data are highly
obscured by interdialectal borrowings, and it is not possible to find a
sequence of changes to account for all the outcomes of earlier forms. The
responsible articulatory processes were primarily deaffrication, laminalization
before front vowels (“palatalization”), and “prognathizing,” i.e., slightly
protruding the jaw while keeping the tongue's blade fixed against the back of
the lower teeth, resulting in a forward shift in the point of articulation from
alveolar to dental and from apico-alveolar (retroflex) to
lamino-alveolar. These processes occurred perhaps in the following order:
i. Deaffrication:
a). of ć to s: saṇu ‘person
from Wâmâ’ vs. K.km. ćâň'u; sâu ‘branch’
vs. K.ktv. ć'ov; gas ‘length
of outstretched arm’ vs. K.km. g'eć; with
further palatization ši:ṭ
'fertilizer,’ vs. K.km. ć'iṭ, viši ‘twenty,’
vs. K.km. vić'i.
b). of ǰ > ž before i: ži ‘sinew’
vs. K.km. ǰ'a; žirik ‘shame’
vs. K.km. ǰar'ik.
Deaffrication
of ź
previously occurred in Step 5.g above.
ii. Palatalization before i:
a). of k to č: ćilâ ‘cheese,’
(with further dentalization) vs. K.km. kil'âř; čiṭâl ‘stomach’
(via *c̣iṭâl, with
further palatalization) vs. K.ktv. kṭi'ol, K.km. kṭ'ol.
b).
of the apical spirants s > š and z > ž: šikâ: ‘fat,’
vs. K.km. ski'o; žim ‘snow’
vs. K.ktv. z'im; also ši:ṭ and viši above.
iii. Prognathizing, resulting in:
a). Dentalization of the alveolars č > ć, ǰ > ź, and š > s: ćâm ‘skin’
vs. K. č'om; ćiatr ‘carved
design’ vs. K.km. č'etr; also ćilâ above; źâda ‘other’
vs. Kal.n. ǰâta; źâl'âi ‘duck’
vs. K.ktv. ǰâl'âi; źit ‘body’
vs. Kal.n. ǰit; sâl ‘stable’
vs. Kal.n. šâl; sâli ‘rice
plant’ vs. K.km. šâl'i; but
before i the
laminal spirants of Steps 5.i.i.b and 5.i.ii.b remain.
b). Laminalization of retroflexed c̣ > č and ṣ > š: čila ‘abomasum’
vs. K. c̣al'a; šiŋ ‘horn’
vs. K., Kal. ṣ'iŋ; also čiṭâl above.
However,
this sequence of processes leaves unaccounted the change of ǰ > z seen in zu: ‘daughter’
vs. K.km. ǰ'ü, zâliak ‘omasum’
vs. K.km. ǰâlik, pamaz ‘in the
middle’ vs. K.km. pâm'üč (< *pa-maǰ).
j. Consonantal Development in Vâsi-vari. The most aberrant of the
Nurestâni languages is V., which, in addition to the changes noted in previous
steps, has undergone loss of initial consonants and various fronting and
voicing assimilations. The analysis of sound changes in V. is due to
Morgenstierne (1949) and includes:
i. Lenition of initial occlusion, so that initial k, g, ǰ, t, and p were
lost, b > v, ć and ź (v. Step
5.g) > z, č > ž, while
initial (and medial) d had
earlier become l (Step 4.c
above); e.g., ip'a ‘Kâta’
< *kitva < *kitivâ < *kântivâ, cf. K. kt'ivi, Pashto kântiw'â (place
name); uly'um ‘wheat
plant,’ cf. Skt. godh'ūma-; z'o˜ ‘cow
dung,’ cf. K.km. ć'u˜; eštek ‘elder,’
cf. Skt. jyéṣṭha-; y'u ‘thou,’
cf. K.km. t'ü; y'â ‘father,’
cf. Skt. pit'ā ‘father’;
v- ‘become,’ cf. Skt. bhū-; žim'a ‘iron,’
cf. K. čam'a.
Initial consonants before r remained,
with the r
subsequently lost (v. Step 5.h above).
ii. Intervocalic voicing of affricates: Intervocalic voiceless
affricates, otherwise unaffected by the changes in Step 4.c, become voiced: lez'e ‘10,’ cf.
K. d'uć; uz'â ‘herding,’
cf. K.km. pâć'o; ürǰ'uk ‘light,’
cf. K. ř'uč; but the
development of -č- is
ambiguous.
iii. Palatalization of retroflex stops: In the environment of front
vowels, retroflex stops are palatalized, so that ṭ > č and ḍ > ǰ; e.g., ič'i ‘bone,’
cf. K. âṭ'i; müǰ'ü ‘drum’
< *maḍü
< *maṇḍu, cf.
K.km. mâṇ'ü.
This change must follow the absorbsion of r after
dental stops treated in Step 5.h; cf. the similar change in A., Step 5.i.iii.b.
6.
Afghan-Islamic Phase. After entering Nurestān, the pre-Islamic (“Kafir”)
Nurestānis managed to hold off encroachments from their Muslim neighbors, until
they were conquered by the Afghans in 1896 A.D. At that time the “Kafirs”
were forcibly converted to Islam, and since then they have been assimilating
thousands of words of Arabic, Persian, and Pashto origin into their lexicons,
to the detriment of many traditional terms. Despite the changes brought
about by such borrowings, the Nurestâni languages continue to thrive and do not
appear to be in danger of dying out.
UcaemeMbist-ru Wayne Wolf https://wakelet.com/wake/ZDhTETtX6EVZdmbuZ1GlU
ReplyDeleteniminetiv
icquiMcup_mi-1986 Paul Golonka Yousician
ReplyDeleteWonderShare Recoverit
Movavi Video Editor
dfinedunpo